"Ölkə.Az" xəbər verir ki, Kulis.az-a açıqlama verən Əməkdar artist Fərqanə Qasımova isə Okan Bayülgenə və çəkiliş qrupuna həmin ifadə ilə bağlı etirazını bildirdiklərini deyib:
“Biz verilişin çəkilişi bitən kimi aparıcıya da, verilişin rəhbərinə də həmin ifadə ilə bağlı etirazımızı bildirdik. Onlara izah etdik ki, ordakı ifadə Azərbaycanda birmənalı qarşılanmayacaq. Çünki türk dilində istifadə olunan sözügedən ifadənin Azərbaycan dilində tərcüməsi və səslənməsi ədəbli deyil. Bizə də söz verdilər ki, qətiyyən narahat olmayın, verilişdə olan həmin hissə kəsiləcək, efirə getməyəcək. Veriliş yayımlanandan sonra yenidən əlaqə saxladım, onlardan da belə bir cavab gəldi ki, qəti şəkildə həmin hissəni kəsə bilməzlər, çünki o zaman veriliş maraqsız olacaq”.
Əməkdar artist sosial şəbəkələrdə Okan Bayülgenin sənətçilərimizi ələ saldığı ilə bağlı dolaşan söz-söhbətə də aydınlıq gətirib. O qeyd edib ki, ələ salmadan söhbət gedə bilməz:
“Mən aparıcının bunu bilərəkdən edib-etmədiyini deyə bilmərəm. Günaha girmək istəmərəm. Amma verilişi tam şəkildə izləyənlər özləri də görər ki, Okan bəy bizə kifayət qədər hörmətlə yanaşıb”.
Xatırladaq ki, məlum ifadə türk dilində “havadarlıq etmək” anlamına gəlir.